Bài Thơ Hai Sắc Hoa Ti Gôn Bản Gốc Ko Chế
4 posters
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Bài Thơ Hai Sắc Hoa Ti Gôn Bản Gốc Ko Chế
TTKH
Hai sắc hoa ti gôn
Sau khi truyện ngắn Hoa Ti gôn của Thanh Châu đăng năm 1937 trên Tiểu thuyết thứ bảy (Hà Nội), tòa soạn nhận được hai bài thơ, do một thiếu phụ trạc 20, dáng bé nhỏ, thùy mi, nét mặt u buồn[cần dẫn nguồn],
mang đến gửi cho chủ bút, ký tên T.T.Kh, xin đăng báo. Báo này đăng hai
bài thơ đó và xin tác giả cho địa chỉ nhưng tác giả từ chối. Sự việc
rắc rối là trong khi tác giả T.T.Kh im lặng thì một vài nhà thơ đương
thời như Nguyễn Bính, Thâm Tâm đã sáng tác các bài thơ hưởng ứng trong đó dường như có biết, thậm chí có dính líu với đời tư người này từ trước (Cô gái vườn Thanh của Nguyễn Bính, Màu máu Ti gôn của Thâm Tâm). Từ đó, những lời đồn đại về T.T.Kh càng có thêm nhiều dị bản.
Bài Thơ Thứ Nhất một trong nhưng bài thơ it ỏi chua TTKH
Thủa trước hồn tôi phơi phới quá,
Lòng thơ nguyên vẹn một làn hương
Nhưng nhà nghệ sỹ từ đâu lại
Êm ái trao tôi một vết thương.
Tai ác ngờ đâu gió lại qua
Làm linh giấc mộng những ngày hoa
Thổi tan âm điệu du dương trước
Và tiễn người đi bến cát xa
Ở lại vườn Thanh có một mình
Tôi yêu hoa rụng lúc tàn canh
Yêu trăng lặng lẽ rơi trên áo
Yêu bóng chim qua, nắng lướt mành.
Và một ngày kia tôi phải yêu
Cả chồng tôi nữa lúc đi theo
Những cô áo đỏ sang nhà khác
Gió hỡi làm sao lạnh rất nhiều.
Từ đấy không mong, không dám hẹn
Một lần gặp nữa dưới trăng nghiêm
Nhưng tôi vẫn chắc nơi trời lạ
Người ấy ghi lòng vẫn nhớ em.
Đang lúc lòng tôi muốn tạm yên
Bỗng ai mang lại cánh hoa tim
Cho tôi ép nốt dòng dư lệ
Nhỏ xuống thành thơ khóc chút duyên.
Đẹp gì một mảnh lòng tan vỡ
Đã bọc hoa tàn dẫu xác xơ
Tóc úa giết tàn đời thiếu phụ
Thì ai trông ngóng chả nên chờ.
Viết đoạn thơ đầu lo ngại quá
Vì tôi còn nhớ hẹn nhau xưa
Cố quên đi nhé, câm mà nín
Đừng thở than bằng những giọng thơ.
Tôi run sợ nốt lặng im nghe
Tiếng lá thu khô xiết mặt hè
Như tiếng chân người len lén đến
Song đời nào dám tưởng ai về.
Tuy thế tôi tin vẫn có người
Thiết tha theo đuổi nữa than ôi!
Biết đâu tôi một tâm hồn héo
Bên cạnh chồng nghiêm đứng tuổi rồi.
Hai sắc hoa ti gôn
Một mùa thu trước, mỗi hoàng hôn Nhặt cánh hoa rơi chẳng thấy buồn Nhuộm ánh nắng tà qua mái tóc Tôi chờ người đến với yêu đương Người ấy thường hay ngắm lạnh lùng Dải đường xa vút bóng chiều phong Và phương trời thẳm mờ sương cát Tay vít dây hoa trắng chạnh lòng Người ấy thường hay vuốt tóc tôi Thở dài trong lúc thấy tôi vui Bảo rằng: hoa giống như tim vỡ Anh sợ tình ta cũng vỡ thôi Thuở đó nào tôi đã hiểu gì Cánh hoa tan tác của sinh ly Cho nên cười đáp: Màu hoa trắng Là chút lòng trong chẳng biến suy Đâu biết lần đi một lỡ làng Dưới trời đau khổ chết yêu đương Người xa xăm quá, tôi buồn lắm! Trong một ngày vui pháo nhuộm đường Từ đấy thu rồi, thu lại thu Lòng tôi còn giá đến bao giờ Chồng tôi vẫn biết tôi thương nhớ Người ấy, cho nên vẫn hững hờ Tôi vẫn đi bên cạnh cuộc đời Ái ân lạt lẽo của chồng tôi Mà từng thu chết, từng thu chết Vẫn giấu trong tim bóng một người Buồn quá! Hôm nay xem tiểu thuyết Thấy ai cũng ví cánh hoa xưa Nhưng hồng, tựa trái tim tan vỡ Và đỏ như màu máu thắm pha Tôi nhớ lời người đã bảo tôi Một mùa thu trước rất xa xôi Đến nay tôi hiểu thì tôi đã Làm lỡ tình duyên cũ mất rồi Tôi sợ chiều thu phớt nắng mờ Chiều thu, hoa đỏ rụng chiều thu Gió về lạnh lẽo, chân mây trắng Người ấy sang sông đứng ngóng đò Nếu biết rằng tôi đã lấy chồng Trời ơi, người ấy có buồn không? Có thầm nghĩ tới loài hoa vỡ Tựa trái tim phai, tựa máu hồngT.T.Kh là bút danh của một nhà thơ ẩn danh trong phong trào Thơ mới (1930–1945), tác giả bài Hai sắc hoa Ti-gôn nổi tiếng. Nhiều người đã suy đoán lai lịch thật của T.T.Kh nhưng chưa có giả thuyết nào thuyết phục được công chúng. |
mang đến gửi cho chủ bút, ký tên T.T.Kh, xin đăng báo. Báo này đăng hai
bài thơ đó và xin tác giả cho địa chỉ nhưng tác giả từ chối. Sự việc
rắc rối là trong khi tác giả T.T.Kh im lặng thì một vài nhà thơ đương
thời như Nguyễn Bính, Thâm Tâm đã sáng tác các bài thơ hưởng ứng trong đó dường như có biết, thậm chí có dính líu với đời tư người này từ trước (Cô gái vườn Thanh của Nguyễn Bính, Màu máu Ti gôn của Thâm Tâm). Từ đó, những lời đồn đại về T.T.Kh càng có thêm nhiều dị bản.
Bài Thơ Thứ Nhất một trong nhưng bài thơ it ỏi chua TTKH
Thủa trước hồn tôi phơi phới quá,
Lòng thơ nguyên vẹn một làn hương
Nhưng nhà nghệ sỹ từ đâu lại
Êm ái trao tôi một vết thương.
Tai ác ngờ đâu gió lại qua
Làm linh giấc mộng những ngày hoa
Thổi tan âm điệu du dương trước
Và tiễn người đi bến cát xa
Ở lại vườn Thanh có một mình
Tôi yêu hoa rụng lúc tàn canh
Yêu trăng lặng lẽ rơi trên áo
Yêu bóng chim qua, nắng lướt mành.
Và một ngày kia tôi phải yêu
Cả chồng tôi nữa lúc đi theo
Những cô áo đỏ sang nhà khác
Gió hỡi làm sao lạnh rất nhiều.
Từ đấy không mong, không dám hẹn
Một lần gặp nữa dưới trăng nghiêm
Nhưng tôi vẫn chắc nơi trời lạ
Người ấy ghi lòng vẫn nhớ em.
Đang lúc lòng tôi muốn tạm yên
Bỗng ai mang lại cánh hoa tim
Cho tôi ép nốt dòng dư lệ
Nhỏ xuống thành thơ khóc chút duyên.
Đẹp gì một mảnh lòng tan vỡ
Đã bọc hoa tàn dẫu xác xơ
Tóc úa giết tàn đời thiếu phụ
Thì ai trông ngóng chả nên chờ.
Viết đoạn thơ đầu lo ngại quá
Vì tôi còn nhớ hẹn nhau xưa
Cố quên đi nhé, câm mà nín
Đừng thở than bằng những giọng thơ.
Tôi run sợ nốt lặng im nghe
Tiếng lá thu khô xiết mặt hè
Như tiếng chân người len lén đến
Song đời nào dám tưởng ai về.
Tuy thế tôi tin vẫn có người
Thiết tha theo đuổi nữa than ôi!
Biết đâu tôi một tâm hồn héo
Bên cạnh chồng nghiêm đứng tuổi rồi.
Diamond-Cea light and dar- Cháu thủ tướng
-
Tổng số bài gửi : 81
Age : 32
Điểm : 3
Thanks : 0
Re: Bài Thơ Hai Sắc Hoa Ti Gôn Bản Gốc Ko Chế
Cái này hình thư mình đọc trong Thi Nhân Việt Nam rồi thì phải
mr_dzg- Phó Tổng
-
Tổng số bài gửi : 367
Age : 33
Đến từ : D1 CVA
Trạng thái : Đang yêu
Điểm : 30
Thanks : 0
Re: Bài Thơ Hai Sắc Hoa Ti Gôn Bản Gốc Ko Chế
ông lại có thời gian đọc thi nhân việt nam à
Pin- Thủ Tướng Chính Phủ
-
Tổng số bài gửi : 298
Age : 32
Đến từ : Dê một
Trạng thái : Ko cần ng yêu
Điểm : 32
Thanks : 0
Re: Bài Thơ Hai Sắc Hoa Ti Gôn Bản Gốc Ko Chế
Jaws đã viết:ông lại có thời gian đọc thi nhân việt nam à
Uh, đôi khi đời cũng phải lãng mạng chút ít chứ
mr_dzg- Phó Tổng
-
Tổng số bài gửi : 367
Age : 33
Đến từ : D1 CVA
Trạng thái : Đang yêu
Điểm : 30
Thanks : 0
Re: Bài Thơ Hai Sắc Hoa Ti Gôn Bản Gốc Ko Chế
Trông cứ như là copy paste nguyên bản từ wiki vn í...
Đúng là bài này có trong quyển thi nhân vn. Nghe lai lịch đã thấy tò mò chả muốn xem thơ nữa, bà T T Kh này hình như tán 1 ông tên tuổi nào đấy, gửi thư nặc danh đến toà soạn, nhưng đề tên T T Kh, làm ng` ta ko bít là tên thật hay tên mật... toà soạn thì ko bít đâu mà gửi nhuận bút...
Đúng là bài này có trong quyển thi nhân vn. Nghe lai lịch đã thấy tò mò chả muốn xem thơ nữa, bà T T Kh này hình như tán 1 ông tên tuổi nào đấy, gửi thư nặc danh đến toà soạn, nhưng đề tên T T Kh, làm ng` ta ko bít là tên thật hay tên mật... toà soạn thì ko bít đâu mà gửi nhuận bút...
DeadSurvivor- Triệu Phú
-
Tổng số bài gửi : 478
Age : 115
Trạng thái : Đã bỏ ng yêu
Điểm : 37
Thanks : 3
Trang 1 trong tổng số 1 trang
Permissions in this forum:
Bạn không có quyền trả lời bài viết
|
|